Торжественное вручение дипломов о переподготовке слушателям специальности «Логопедия»

9 апреля в Институте состоялось торжественное мероприятие, посвященное вручению дипломов о переподготовке слушателям специальности «Логопедия».

С поздравительным словом для выпускников выступили декан факультета переподготовки М.А.Печёнова, старший преподаватель кафедры теории и методики специального образования УО ГрГУ им.Я.Купалы О.И.Урусова, учитель-дефектолог УО “Государственный центр коррекционно-развивающего обучения и реабилитации г.Гродно” С.П.Корнейчук, ведущий специалист факультета переподготовки специалистов О.В.Янушко.

– Дорогие выпускники! Для Института очередной выпуск дипломированных специалистов ­ главное событие каждого учебного года; для вас – одна из важнейших точек роста. За этим торжественным мероприятием стоят ваш труд и упорное движение к овладению профессиональными знаниями и умениями, опыт и мастерство преподавателей, работа деканата, библиотеки и других служб, ­ отметила Мария Андреевна. ­ Именно этими общими усилиями, общими целями и стремлениями определяется весомость и ценность нашего праздника. Мы верим, что вы будете с улыбкой и нежностью вспоминать время, проведенное в стенах Института. Сегодня перед вами открываются новые жизненные горизонты. Пусть они будут ясными, и пусть диплом выпускника остается для вас не просто документом о высшем образовании, но и надежным проводником на профессиональном пути, и предметом гордости.

За проявленные лидерские качества, организаторские способности и высокие достижения в освоении образовательной программы переподготовки грамотами и благодарственными письмами Института повышения квалификации и переподготовки кадров были отмечены:

  1. Голод Светлана Григорьевна;
  2. Танчик Татьяна Ивановна.

В свою очередь, выпускники поблагодарили каждого, кто внес вклад в их профессиональное становление, не забыв ни одного преподавателя.

8 Марта – Международный женский день!

Милые женщины-коллеги, наши слушатели и партнеры!

Примите самые теплые поздравления с Международным женским днём!

Во все времена женщина была и остается олицетворением красоты, нежности и обаяния, воплощением доброты, чуткости. Все слова признательности, которые Вы слышите в эти весенние дни – свидетельство безграничного уважения к вашей доброте, красоте и любви – всему, что стоит за гордым и нежным словом «женщина».

От всей души желаем Вам чудесного весеннего настроения, новых успехов в работе и учебе, осуществления всех планов, семейного благополучия и здоровья! Пусть каждый день Вашей жизни будет светлым и солнечным, дарит радость творческого вдохновения, прибавляет красоты и очарования! Пусть в Ваших семьях всегда царят взаимопонимание, уют и гармония, а близкие согревают своим теплом, добротой и заботой!

 

С наилучшими пожеланиями,
Институт повышения квалификации и переподготовки кадров

Новый набор

Приглашаем руководителей и специалистов с высшим образованием получить вторую специальность:

 

Практическая психология – 22.02.2021 г.

Квалификация – педагог-психолог

Первичные должности – педагог-психолог учреждения образования

Срок обучения – 22 месяца

Форма обучения – заочная

 

Логопедия – 01.03.2021 г.

Квалификация – учитель-логопед

Первичные должности – учитель-дефектолог (учитель-логопед)

Срок обучения – 23 месяца

Форма обучения – заочная

 

Трудовое обучение в учреждениях общего среднего образования – 05.04.2021 г.

Квалификация – преподаватель трудового обучения

Срок обучения – 23 месяца

Форма обучения – заочная

 

Экономика и организация производства в ЖКХ – 05.04.2021 г.

Квалификация – инженер-экономист

Срок обучения – 20 месяцев

Форма обучения – заочная

 

Правоведение – 03.05.2021 г.

Квалификация – юрист

Первичные должности – юрист, юрисконсульт, инспектор по кадрам, секретарь судебного заседания — помощник судьи, судебный исполнитель

Срок обучения – 21 месяц

Форма обучения – заочная

 

 

Открытие групп с 18 января 2021 года

С 18 января 2021 года предлагаем пройти обучение по программам переподготовки рабочих по следующим профессиям:

  • «Вальщик леса». Срок обучения – 1 мес.;
  • «Водитель погрузчика». Срок обучения – 1,5 мес;
  • «Машинист компрессорных установок». Срок обучения – 3 мес.

А также будет осуществляться обучение по программе обучающих курсов: «Подготовка (обучение) персонала, обслуживающего сосуды, работающие под давлением». Срок обучения 1 неделя.

Подробную информацию можно получить на сайте Института, а также по телефонам: 8(0152) 41-48-38, 8(0152) 41-49-58, +375 (29) 787-10-03.

Старый Новый год!

Главный праздник остался позади: салюты запущены, салаты доедены, а советские комедии пересмотрены. Не спешите прощаться с атмосферой, впереди немаловажный праздник – проводы ушедшего года, или старый Новый год, выпадающий в ночь с 13 на 14 января. Как и любой другой праздник, старый Новый год имеет определенные правила и традиции празднования.

История названия

 Не стоит искать скрытый смысл в названии этого праздника. Этот дополнительный Новый год получился в результате смены порядка летоисчисления. Его стали отмечать с 1918 года, когда вместо юлианского календаря был введен григорианский, и в нашу жизнь вошло понятие «старого» и «нового» стиля.

 Традиции празднования в разных странах мира

 Раньше этот день отмечали все страны, входящие в состав Советского Союза. Сегодня старый Новый год принято отмечать не только в постсоветских странах, но и в других уголках нашей планеты. Жители Черногории называют этот день “правильный Новый год”, а Сербии – “сербский Новый год”. В некоторых округах Швеции и Румынии эту ночь считают магической. Греки называют праздник Днем святого Василия и отмечают его всей семьей за праздничным столом. Старый Новый год также принято отмечать в западной части Британии (в Уэльсе): праздник домоседства “Хен Галан” сопровождается масштабными гуляньями и пивным пиршеством. Старый Новый год в Абхазии – официальный нерабочий день. Праздник называется Днем сотворения мира и связан с поклонением святым силам. В этот день люди приносят в жертву петухов и коз, а после собираются за столом с родными по отцовской линии.

Правила празднования старого Нового года

 Этот день принято отмечать в красивой и чистой одежде. Праздничный вечер называли “щедрым” и накрывали шикарный праздничный стол, говорили: “Какой стол – такой и год”. В утреннее время женщины варили пшеничную кашу и заправляли ее мясным карбонаром или салом. Сладкий вариант этого блюда – каша с медом или джемом. Хозяйки любили печь пироги, блинчики или сладкие вареники. А главным праздничным блюдом считалась свинина. Этот праздник нужно было встречать в дружбе и мире, поэтому люди отправлялись в гости. В некоторых деревнях было принято ходить по домам и петь колядные песни. В это время было принято гадать. Молодые девушки предсказывали свое будущее по различным предметам и верили, что все загаданное обязательно сбудется.

Традиции и приметы

 Приметы старого Нового года связаны с праздничным столом и погодными условиями:

  • Если праздничная каша – пышная и вкусная, то год будет удачным. Если же наоборот – год будет неблагоприятным.
  • Если ветер южный – год будет погожим, если западный – стол будет ломиться от молочных и рыбных изделий, восточный – фруктово-овощной урожай задастся.
  • Если ночь звездная, то урожай ягод будет богатым. Если же ночь морозная, то грибов будет немного.
  • Если солнце высоко взойдет, весь год будет счастливым.
  • Если тёплая снежная погода, то лето будет дождливым
  • Если в первый день Старого Нового года в дом первой зайдет женщина — это к несчастью, а если мужчина — к благополучию, к счастью.
  • Если в первый день в доме достаточно денег, то и в течение всего Нового года семья не будет нуждаться в них.
  • Если в этот день на столе будет много блюд из свинины, то год будет прибыльным. Необходимо накрыть праздничный ужин и угощать всех, кто решит заглянуть на ваш праздник.

Праздничный стол

По старинным обычаям на столе в этот вечер обязательно должна быть кутья: с орехами, медом и изюмом. И чем больше добавок, тем богаче будет год. Также на стол нужно поставить блюда из свинины, курицы и кролика. Каждое мясо символизировало определенные блага: богатство, свободу и успех. Блюда из свинины были главным угощением в русских селах. В зажиточных домах на столе целую неделю стояла свиная голова. А вот блюда из рыбы или птицы есть было не принято: счастье может уплыть или улететь из дома. Хозяйки пекли пироги и вареники и определяли будущее по начинке – “счастливой” грибной, “благополучной” мясной, “денежной” капустной и другим.

Чего делать не стоит

 Перед старым Новым годом нельзя надевать новую одежду, ее нужно приберечь для праздничной ночи. Нельзя произносить отрицательную частицу “не”, особенно в поздравлении. Также не стоит встречать этот праздник в женском кругу – так можно привлечь одиночество. Если вы хотите сохранить удачу в доме, не проводите генеральную уборку.

 

Многие из нас верят в разные приметы и суеверия…А мы верим, что хорошее образование – это путь в успешную жизнь!

Счастливого Старого нового года!

Профилактика ОРИ и инфекции Covid-19

Рекомендации по использованию масок

1. Перед надеванием маски вымойте руки проточной водой с мылом. Если доступ к проточной воде и мылу затруднен, обработайте руки антисептиком, для этого нанесите 3-5 мл антисептика на сухие руки. Используйте определенный набор движений в любой последовательности. Все участки кожи кистей рук должны быть затронуты в процессе их обработки.
2. Наденьте маску цветной стороной наружу держась за ушные фиксаторы,
расположив ее таким образом, чтобы складки на наружной поверхности были направлены вниз. Плотно прижмите крепление в области носа. При наличии специальных складок на маске их необходимо развернуть. Маска должна закрывать рот, нос и подбородок.
3. После использования снимите маску, держась за ушные фиксаторы. Поместите использованную маску в полиэтиленовый пакет, а затем в контейнер для мусора.
4. Многоразовые средства индивидуальной защиты органов дыхания могут применяться только при условии индивидуального использования. Процесс их обработки и последующего использования осуществляется по индивидуальному принципу с использованием моющих, дезинфицирующих или других средств, рекомендуемых изготовителем.
После использования многоразовой маски перед ее повторным применением необходима стирка в горячей воде (не менее 60 градусов) с мылом или стиральным порошком, затем проглаживание утюгом с паром.
При невозможности немедленной обработки многоразовой маски (например, нахождение вне дома), следует поместить ее в индивидуальный пакет.
5. После снятия маски вымойте руки проточной водой с мылом или обработайте руки антисептиком.
6. Общие правила использования одноразовых и многоразовых
масок:
Правило 1. Использовать маску не более двух часов.
Правило 2. Немедленно заменить маску в случае ее намокания (увлажнения), даже если прошло менее двух часов с момента использования.
Правило 3. Не касаться руками закрепленной маски.
Правило 4. Тщательно вымыть руки с мылом или обработать антисептиком после прикосновения к используемой или использованной маске.

Рекомендации по использованию перчаток
При использовании перчаток необходимо соблюдать следующие правила:

  • перед надеванием перчаток необходимо вымыть руки с мылом (при отсутствии такой возможности обработать спиртосодержащими средствами дезинфекции кожных покровов/антисептиками для кожи);
  • носить одноразовые перчатки следует не более одного-двух часов;
  • не следует надевать перчатки, если их поверхность повреждена;
  • в случае нарушения целостности одной перчатки, менять на новые следует обе;
  • одноразовые перчатки не предполагают повторного использования;
  • прежде чем выбросить использованные перчатки, их обрабатывают антисептиком и помещают в герметичный пакет;
  • повторное использование обработанных резиновых перчаток ухудшает их герметичность;
  • после снятия перчаток следует упаковать их в пакет и утилизировать, руки необходимо тщательно вымыть с мылом (в течение 20-40 секунд), соблюдая последовательность движений, либо обработать антисептиком;
  • при повторном использовании текстильных или кожаных перчаток, их необходимо правильно обрабатывать: текстильные – стирать при температуре не ниже 60 °C, затем прогладить утюгом с паром, кожаные – обработать дезинфицирующим средством.

Правила по гигиене рук
Гигиена рук включает в себя следующие процедуры: мытье рук с помощью мыла; антисептика кожи рук с применением средств дезинфекции кожных покровов/антисептиков для кожи.

Правила мытья рук

  • Включите теплую воду и смочите руки водой.
  • Нанесите мыло на руки и намыльте.
  • Мойте тыльные стороны кистей рук. Тщательно промыливайте руки между пальцами со всех сторон на обеих руках.
  • Мойте ладони. Тщательно промыливайте руки между пальцами со
    всех сторон на обеих руках.
  • Мойте внешнюю сторону четырех пальцев противоположной ладони
    с перекрещиванием пальцев.
  • Мойте большие пальцы круговыми движениями, зажимая их в кулаке другой руки.
  • Кончиками пальцев трите внутреннюю часть ладони одной руки, затем второй.
  • Смойте мыло.
  • Вытрите руки насухо.
  • Закройте кран с помощью бумажного полотенца.
  • Мойте руки 20-40 секунд, выполняя движения в любой последовательности. Все участки кожи кистей рук должны быть затронуты в процессе их обработки.

Правила по гигиенической антисептике кожи рук.
Если доступ к проточной воде и мылу затруднен, обработайте руки антисептиком. Целесообразно использование антисептика с содержанием спирта не менее 70%. Нанесите 3-5 мл антисептика на сухие руки, обрабатывайте руки антисептиком 20-30 секунд. Основной комплекс движений тот же, что и при мытье рук.

ПРИГЛАШАЕМ преподавателей, студентов, менеджеров, бизнесменов, и других заинтересованных лиц к участию в летней школе (июль-август 2019)

Программа летней школы состоит из 2 модулей:

  1. Академический модуль: «Риск-менеджмент. Управление рисками» (состоит из 5 тем).

Цель – развитие навыков риск-ориентированного мышления, позволяющих выявлять и моделировать влияние рисков на ключевые цели или решения, обеспечивающие развитие и устойчивое функционирование организации.

  1. Культурный модуль: Королевский город Гродно и достопримечательности Гродненщины

 

1-й день Заезд участников, размещение.

Экскурсия по городу «Гродно в зеркале эпох»

 

2-й день

Тема 1. Управление и виды рисков. Цели и задачи. Классификация рисков. Основные термины и определения. Эволюция теории и практики управления риском. Понятие риска. Место риск-менеджмента в современной экономике. Основные направления подготовки специалистов в области. Промышленные риски. Экологические риски. Инвестиционные риски. Технические риски.  Кредитные риски. Промышленные риски. Предпринимательские риски. Финансовые и коммерческие. Страховые риски. Политические риски.
«Гродно многоконфессиональный» Пешеходная тематическая экскурсия с посещением православных, католических, протестантских, иудейских культовых сооружений и встреча с представителями этих конфессий.
3-й день Тема 2. Методы выявления и анализа рисков. Опрос экспертов. Мозговой штурм. Метод Делфи. Карточки Кроуфорда. Опросные листы. Структурные диаграммы. Карты потоков. Приемная инспекция. Анализ финансовой и управленческой отчетности. Оценка вероятности неблагоприятных событий.  Построение деревьев событий.  Метод «события-последствия». Метод дерево отказов. Метод индексирования. Оценка ущерба.
«Гродно королевский» Пешеходная тематическая экскурсия по историческим местам, связанным с жизнью королей Великого княжества Литовского и Речи Посполитой с посещением одного из королевских замков
4-й день Тема 3. Методы и инструменты обработки рисков. Диверсификация как метод распределение ресурсов между разнообразными видами деятельности.  Резервирование, создание натуральных и денежных фондов для возмещения возможных убытков. Лимитирование и установление предельных сумм расходования, вложения капитала. Приобретение дополнительной информации. Отказ от риска. Страхование и самострахование.
Посещение Гарадзенскага маёнтка “Каробчыцы”
5-й день Тема 4. Основные понятия страхования. Страхователи и страховщики. Страховая премия, страховая стоимость и страховая сумма страховое покрытие. Страховые взносы и платежи. Страховой риск и его характеристики, франшиза. Виды страхования. Личное, имущественное и страхование ответственности, добровольное и обязательное страхование. Методы страхования. Полное и частичное, пропорциональное и непропорциональное, страхование с франшизой.
Экскурсия «Августовский канал – колыбель трех народов»
6-й день Тема 5. Программа внедрения комплексной системы управления риском. Корпоративное положение об управлении риском: цель задачи и содержание. Установление контекста:  общие сведения,  внутренний контекст, внешний контекст, организация бизнес-процесса, контекст процесса менеджмента риска. Оценка риска. План и регламенты обработки рисков. Мониторинг и анализ последствий управления риском. Формы отчетности.
Подведение итогов реализации образовательной программы, вручение свидетельств и сертификатов участникам.

Отъезд участников.

 

Рабочие языки: русский.

Участникам выдается сертификат об участии в программе.

 

Автор и ведущий программы:

Руденков Игорь Александрович – кандидат экономических наук, доцент кафедры теоретической и институциональной экономики Белорусского государственного университета, директор Восточно-Европейской Консалтинговой Компании (ВЕККо) (анализ и оценка рисков; разработка программы управления риском; разработка и внедрение комплексной системы управления риском; аутсорсинг управления риском; разработка программ комплексного страхования рисков и сопровождение страхования).

 

Стоимость участия: 688 белорусских рублей (320 долларов).

 

Организаторы берут на себя обязательства по сопровождению дополнительных услуг, связанных с реализацией образовательной программы: трансфер участников к месту проживания и месту проведения занятий, бронирование мест размещения, проживание и питание участников.

Стоимость дополнительных услуг зависит от потребностей участников, которые можно указать в заявке. Дополнительные расходы оплачиваются за счет средств участников. При наличии дополнительных потребностей участников могут быть организованы оздоровительные, экскурсионные, культурно-досуговые, туристско-рекреационные и иные мероприятия на территории Республики Беларусь с посещением Несвижского замка, Дворца Пусловских, Дворцового комплекса Сапег, Мирского замка, Беловежской пущи, Августовского канала и других уникальных мест Беларуси.

 

Заявку можно оформить на сайте института или выслать на электронный адрес. 230009

Республика Беларусь г. Гродно, ул. Врублевского, 33

тел./факс: (+375152)486882

Сайт: www.ipo.grsu.byE-mail: ipo@grsu.by

 

Контактное лицо: Юргель Наталия Валентиновна

тел. +375(29)7835054

E-mail: yurgel.nataliya@mail.ru

 

 

 

Переподготовка рабочих и служащих по востребованной профессии «Промышленный альпинист»

На производственную практику ушли обучающиеся по образовательной программе переподготовки рабочих и служащих по профессии «Промышленный альпинист». Ей предшествовали как теоретические, так и практические занятия. Последние прошли на базе и при участии высококвалифицированных специалистов учебно-практического центра Гродненского областного управления МЧС. Это усилило практико-ориентированность образовательного процесса, способствуя формированию у обучающихся практических умений и навыков безопасного выполнения производственных работ на высоте.

Формируется новая группа переподготовки рабочих и служащих по профессии «Промышленный альпинист». Приглашаем. Тел. 41 48 38.

Слушатели курса “Фандрайзинг” готовятся к защите проектной заявки

Программа разработана для руководителей и специалистов, готовых совершенствовать имеющиеся и приобретать новые знания, умения и навыки по подготовке проектной заявки и эффективной работе в проектной группе по технологиям фандрайзинга и правилам обращения в национальные и международные фонды и программы.

Реализация данной программы является первым опытом организации системной подготовки специалистов через повышение квалификации по обучению проектному менеджменту, а также формирования у специалистов компетенций в сфере привлечения иностранных инвестиций, получения финансирования из международных фондов и в рамках международной технической помощи, участия в конкурсах проектных заявок. Спикерами образовательной программы выступают специалисты, имеющие практический опыт разработки проектных заявок, многократные победители конкурсов международных проектов. Они делятся своими знаниями о нюансах и особенностях данного вида деятельности.

Первая группа по программе «Фандрайзинг» уже прошла успешное обучение в декабре 2018 года. В ее состав вошли представители Центров социального обслуживания населения, учреждений культуры, районных исполнительных комитетов, средних и высших учреждений образования, организаций ЖКХ.

В феврале текущего года начала обучение вторая группа для сотрудников высшего учебного заведения, средних школ, учебно-педагогических комплексов ясли-сад, средних школ, гимназий, а также центров социального обслуживания населения. В 2019 программа реализуется на базе Научно-технологического парка ГрГУ имени Янки Купалы. Оснащенные передовой демонстрационной техникой, информационными компьютерными технологиями, современным оборудованием для co-working помещения в Научно-технологическом парке наилучшим образом формируют инновационную среду, создают конструктивное настроение у слушателей, стимулируют к активной работе.

В процессе обучения с целью закрепления навыков по проектному менеджменту и фандрайзингу слушатели разработают собственный проект и подготовят проектную заявку для предоставления в национальные и международные фонды и программы.

Знания и умения в области фандрайзинга и управления проектом слушатели программы смогут применить в сферах малого и среднего бизнеса, городского и местного управления, общественной деятельности, образования, культуры, здравоохранения, охраны окружающей среды, благотворительности.

На итоговой аттестации участники программы защитят разработанные проектные документы. Каждый участник программы получит свидетельство о повышении квалификации установленного образца.

Группа № 1-ПК-Г “Повышение квалификации специалистов, ответственных за безопасную эксплуатацию установок, использующих горючие и сжатые газы для газопламенной обработки металлов, стекла и разогрева битума” с 08.01.2019 по 11.01.2019